Vijftig jaar gelden was dat volstrekt nieuw: alle teksten van de eucharistieviering in je eigen taal! De eeuwenoude traditie van het Kerklatijn werd losgelaten, de hele viering mocht in de ‘volkstaal’. Om de actieve deelname van de gelovigen te stimuleren.
De Argentijnse componist Ariel Ramírez was niet de enige, maar wereldwijd wel een van de eersten die een mis componeerde in de taal en muziek van zijn eigen volk: zijn Misa Criolla (1964). Hij schreef het in de taal van de Criollos, een mengeling van ‘immigranten’ uit vele Afrikaanse en Europese landen. En in een volkse stijl, met gedreven ritmes op Latijns-Amerikaanse instrumenten, met trage passages die de misteksten intimiteit geven.
Ramirez’ Misa Criolla zingen we op zondag 7 oktober tijdens de viering van Schrift & Maaltijd.
Het wordt dus gewoon feestelijk!
De viering begint om 10:00.